Saturday, 21 June 2025

πŸ“• 1. Banned Books of the Bible

  1. πŸ“• Banned Books of the Bible
  2. πŸ•°️ Timeline of the Bible’s Evolution
  3. πŸ†š Tyndale vs. King James Comparison


Also called the “Apocrypha” or “Lost Gospels,” these texts were excluded from the Bible over centuries for political, theological, or control-based reasons. Many contain mystical, radical, or non-doctrinal teachings.



✝️ Early Christian Texts (New Testament Apocrypha)


Book

Why It Was Banned

Gospel of Thomas

Purely sayings of Jesus — mystical and Gnostic. No crucifixion or resurrection.

Gospel of Mary Magdalene

Presents Mary as Jesus’s closest disciple and reveals a spiritual interpretation of resurrection.

Gospel of Judas

Portrays Judas as obeying Jesus’s secret request to betray him — flips the narrative.

Infancy Gospel of Thomas

Stories of Jesus as a child with miraculous powers — some disturbing or odd.

Acts of Paul and Thecla

Depicts a female disciple of Paul preaching and baptizing — contradicts patriarchal doctrine.

Apocalypse of Peter

Visions of hell and punishment — more graphic than Revelation; excluded for fear and inconsistency.



πŸ“œ Jewish Texts (Old Testament Apocrypha or Pseudepigrapha)


Book

Notes

Book of Enoch

Huge in early Christianity; talks of fallen angels, Nephilim, and end times. Still part of the Ethiopian Bible.

Book of Jubilees

A retelling of Genesis and Exodus with more detail and heavenly calendar systems.

Tobit, Judith, Wisdom of Solomon, Sirach, 1 & 2 Maccabees

Included in Catholic and Orthodox Bibles, but cut from Protestant Bibles after the Reformation.

2 Esdras

Apocalyptic visions — includes the famous phrase “Let the multitude perish.”



πŸ”₯ Why Were They Removed?

  • Too mystical or Gnostic
  • Contradicted Church doctrine
  • Empowered women, inner divinity, or alternative interpretations
  • Didn’t support centralized Church control


πŸ•°️ 2. Timeline: Evolution of the Bible


Era

Key Event

Notes

~1200–100 BCE

Hebrew Scriptures written

Pentateuch, Prophets, Psalms

3rd–2nd BCE

Septuagint created

Hebrew Bible translated into Greek in Alexandria

50–100 CE

New Testament written

Gospels, letters, Revelation

140–400 CE

Many gospels circulating

Early Christians read multiple versions

325 CE

Council of Nicaea

Nicene Creed; began defining orthodoxy

382 CE

Vulgate Latin Bible

Translated by St. Jerome under Pope Damasus I

405–500 CE

Canon settled

27 New Testament books confirmed

800s–1400s CE

Church bans translation

Only Latin Bibles permitted

1526 CE

Tyndale’s English NT

First English New Testament from Greek

1530 CE

Tyndale’s Pentateuch

First five OT books in English

1535–1537

Coverdale & Matthew Bibles

Based on Tyndale’s work; legalized

1611

King James Version

Based heavily on Tyndale, authorized by the crown



πŸ†š 3. Tyndale vs. King James: Verse Comparison

Let’s look at key passages to see how much the King James Version (KJV) relied on Tyndale’s bold and clear language:



πŸ“– John 3:16


Tyndale (1526)

King James (1611)

For God so loved the world, that he gave his only begotten son: that none that believe in him, should perish, but should have everlasting life.

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

🧠 Nearly identical. KJV kept Tyndale’s structure and even phrasing.



πŸ“– Matthew 6:9–13 (The Lord’s Prayer – Excerpt)


Tyndale

King James

Our Father which art in heaven, hallowed be thy name. Let thy kingdom come. Thy will be fulfilled as well in earth, as it is in heaven.

Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

🧩 KJV only tweaks small words like “fulfilled” → “done”, but Tyndale’s voice is clearly dominant.


πŸ“– Genesis 1:1


Tyndale

King James

In the beginning God created heaven and earth.

In the beginning God created the heaven and the earth.

🧐 Even here, the difference is minimal — Tyndale’s translation became the backbone of Biblical English.



πŸ“Œ Key Differences:

  • KJV adds more poetic formality (e.g., “whosoever” instead of “none that…”).
  • KJV reflects monarchical influence — more references to “church”, “servants,” or “kingdom.”
  • Tyndale used simpler language for the common person — and that’s why he was killed.


🧠 Summary Snapshot


Topic

Summary

πŸ“• Banned Books

Dozens were excluded for being too mystical, feminist, or non-doctrinal

πŸ•°️ Timeline

The Bible evolved over 2,000+ years, shaped by empires, councils, and translators

πŸ†š Tyndale vs KJV

~90% of KJV’s New Testament is lifted directly from Tyndale’s brave original work

No comments:

Post a Comment

🌌 Edgar Cayce on Hermes Astrology

🌌 Edgar Cayce on Hermes Astrology 15 Soul Lessons from the Stars Edgar Cayce viewed astrology not as fortune-telling, but as a divine reco...